Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines

Converteix Yin

La poesia en mans de Jiao. Meng Jiao (751-814) paraula Higashino, Huzhou persones Wukang. Els estudiosos d'origen, l'ex Liyang Wei, marc legal Lang i altres membres del personal. Esgotada la seva vida, la poesia i més injustícia Ming, amb la paraula recerca de la "fina" i "dur".

Original

Llei Mò sǎ Shu Wei

Les llàgrimes es van vessar tinta per al llibre,Jiāng Jì wàn lǐ Qin

Enviarà deu mil li pro.

shū QU QU hon yì

El llibre també va a l'ànima,

WU Rán Kong Yi Shen

Wu llavors un buit.

Sobre l'autor

Meng Jiao (751-814) de la dinastia Tang poeta. Paraula Higashino. Huzhou Wukang (ara Zhejiang Deqing) persones. Pobresa hora, havia estat en dos llacs, Guangxi, gens casual, no el primer intent. 46 anys a partir de l'exploració, 50 anys Liyang Wei. Sadamoto disset anys (801) abans de fer Liyang Wei. Yuan i els seus primers anys jugant pel Henan Henan Zheng Yin Yuqing es dediquen al transport de terres i aigües, la posada en col llei Lang, es va instal · lar a Luoyang. L'edat de 64 anys malalt i va morir. Yuan i transport amfibi principis involucrats en qualsevol de Henan, el judici llei Lang Co i es van establir en Luoyang. Milions i nou anys, a Wen municipi (ara Henan Lingbao) van morir. Zhang Ji, el Sr Yao Zhen títol pòstum privat. Jiao escriure específicament la poesia, el primer de més de 500 poemes existents a curt 5 més antiga. Alguns d'aquests poemes reflecteixen la realitat, l'exposició dels principats rivals malament, el sofriment d'algunes persones interessades, la desigualtat de la indignació, alguns van mostrar carn afectuosa i una mica retraten paisatges, una mica de frustració carrera d'escriptor, va criticar la forma prima de la World Wind, així com l'acusació particular pobres preocupació, vell malaltia sospir sospir. Estil Meng poètica o artística, o més llarg que el dibuix lineal, no lusions retòriques, els elements de llum per entendre l'idioma, sinó tractar d'evitar la mediocritat simple, o el pensament refinat humil, talla risc senar. Aquests dos estils de la poesia, és a dir, hi ha molts pensaments lluny, de manera que el llenguatge novel · la mestra. Ell i Jia Dao parell, començar amb assiduïtat conegut, xinès Zhang va cridar al seu poema "Qing Qi víctimes solitàries" i seu Shi diu "suburbi illa freda prima." Comentaristes posteriors van posar Meng Jia duo conegut com a representant amarga de la poesia. Ara passar el "Wild Orient Bangladesh Anthology" Volum 10. Popular Literatura Editorial va publicar una revisió de Chen Xina "Meng Higashino poesia." Xia Jing vista, mitjana de líquens de la Xina té la seva crònica. La vida de privacions, el temperament Kosuke, poesia i molt més descriure les dificultats i estatals Yan Liang món. Guàrdia Idioma contra la mediocritat, s'esforcen Shouying estil aïllada estrany. I Jia Dao famós, anomenat "barri illa freda prima."

Apreciació

Es tracta d'una poesia molt típic Roam. Qui vessar llàgrimes mentre dos primers poemes, en escriure als familiars llunyans; ànima després de dos escriure la seva pròpia carta de nou junts, amb els seus éssers estimats a milers de quilòmetres de distància.

"Converteix Yin" sempre s'ha adherit a l'actuació de la poesia del poeta tan assíduament. L'ex dos destacats poetes escriuen excursió mentre les llàgrimes en escriure als familiars llunyans; ànima després de dos escriure la seva pròpia carta de nou junts amb els seus éssers estimats a milers de quilòmetres de distància. Profund anhel de Rendiment poeta pels seus éssers estimats a casa. Carta a reparar un esquinç de tinta ja estava pensaments profunds, pot "reservar al" ànima també va estar d'acord amb, encara més pensaments d'amargor. Imagineu surant poeta miserable. El seu Shi "llegir Jiao poema", va dir: "La poesia del cor, d'un cor trist Noir", la forma correcta de les característiques del poema. A "llàgrima" la paraula visibles poeta cors miserables d'amor, de manera que el poeta és un pou sense fons per a la tinta. "Les llàgrimes de tinta per al llibre", però el veritable significat de l'amor suficient per escriure petites modalitat fills, intel · ligent i sense fibra en lloc de "i les llàgrimes humitejar la tinta," la profunditat de l'autenticitat del seu propi conjunt de paraules de l'altra.


Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (18.117.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món