Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines

Mad marit

La polisèmia. En paraules, la intenció es refereix principalment a les persones ignorants arrogants, i les dones a l'antic marit modestament; També podeu fer referència a la poesia "boig", no hi ha poema de la dinastia Tang poeta Du Fu "marit boig", la dinastia Song poeta Lu paraula "marit boig . "

Concepte Paraula

Informació bàsica

Pinyin: Kuang FuInterpretació:

(1) es refereix a les persones ignorants arrogants. "Desconegut Poesia Dongfangweiming": "Willow Fan po, boig marit Qu Qu."

(2) les dones antigues diuen modestes paraules del seu marit. "Biografia de Dones Chu debat femella salvatge": "els homes compte de mad Fu Zhao."

(3) epidèmia i les tombes de palma antiga inundacions quan l'exorcisme Guanzhu. "Zhou Xia ordre oficial oficial": "Ullal XiangShi, marit boig 04:00.", "Zuo Min públic dos anys": "és el servei també, la resistència del marit boig."

Explicació detallada

1 persona imprudentment ignorant.

"La poesia Dongfangweiming desconegut": ". Willow Fan po, boig marit Qu Qu" "Grava Huaiyin Hou Biografia": "Per això diem: '. Paraules del marit boig, savi triar Yan" "Beijing aquesta populars novel · les a mig doblen Messire dolor Església ":" quines coses marit enutjat, pel que s'atreveix a calumniar els assumptes d'Estat "," oriental Zhou Zhi "cent cinquanta enrere:" Qin furiosa, dient: 'boig marit Gufan et prohibeixo' absoluta: 'wok cuinar sopa a la pista, quan la prima cuinar-lo. Ell tota Andhra Que cadàver, el vint el nombre de total d'pau? "

2 s'utilitza com un modest paraules.

"Han Li Gu Chuan": "Solid boig marit Xia Yu, i fer en general, el robatori d'un dinar en el sentit dels antics, l'estat del cas i el volum Gu pau sense fi!"

3 persones bohèmies.

"Han Solo Chuan Qiao Xuan": "De sobte, el marit borratxo boig, camí conteses, ni la dignitat de l'instrument, no en el fons no ho sé." Tandoori Fu "boig" poema: "Vull omplir el barranc però escàs ., ja que el vell riure marit enutjat encara més boig "Qing Sun Zhiwei," Ampliació del llibre Huai vint rima ":" Boy dolor pobre vell, marit enutjat menyspreen Sheriff ".

4 es refereix als que es van revoltar contra Hu.

"Mo no captura": "Rei Wu està atacant marit enutjat, anti-negocis de la setmana". "Han Fu Gong interès Biografia": "Si el marit Jiaohu boges a East Cliff, cavalls hunos en el Wei, costat realment eixordadors, quatre a endavant Wild Wind, encara Wu tropes imperials Pang, però "no és el primer a ser capaç d'albirar el peu esquerre era també.

5 dona que diu ser modestes paraules del seu marit.

Xinès Liu Xiang, "Biografia de Debat Dones Chu dona salvatge": "El doctor va dir:" Gairebé de la meva Zheng Yu? 'Ell va respondre: "els homes compte de mad Fu Zhao', i després anar." Tang Li Bai lliura " Roba capítol ":" obrir la mà del segell llarg sospir, el marit segueix enutjat guarnició missatge Hebei "Yuan vores Lu" i el Zhuzhici West. ":". marit enutjat no hi ha cap grup de lletres papallones volen a la ciutat "

Al · lusió

Han Han Ying "Loving": Zinan nedar Kong, condicionament físic Chu. Quant a A Valley Crossing, mentre que Zhen Huan Pei al nen. Confuci va dir: Pot estar amb la dona les paraules continuar pau. Bombament de festa per concedir Zigong, dient: Good qui va renunciar per veure el seu idioma. Zigong va dir: menysprear la gent al nord, al sud de Chu ho farà. Tots els dies de l'estiu, pensant Tam Tam cor. Disposat a demanar una beguda a la taula del meu cor. La dona li va dir: A Valley Crossing, cançó oculta de la paella. La seva transmeses per l'aigua clara tendència a mar rierol fangós. Per beure la beguda, va preguntar a la dona gairebé. Per Zigong festa, rierol benvinguda aboca, Huan això abandonada, i promoure el flux i s'aboca, però Huan YAT. Segui a casa de la sorra, i va dir: Abraham, la incompatibilitat sòlida tema. Zigong a demanar, Confuci va dir: Confucius Tomoyuki continuar. Qin Zhen va assenyalar a la seva fi la concessió de Zigong, dient: Good qui va renunciar per veure el seu idioma. Zigong va dir: el nen de la declaració, el vent Muru Qing, no és incompatible amb la meva llengua, el meu cor Cheong. Aquí no hi ha Zhen piano, li agradaria portar al nen, per ajustar el to. La dona li va dir: Jo menyspreu la gent és salvatge, remota i desolada i l'estat d'ànim, meravella hendecasíl · lab, podria afinar el piano. Zigong a demanar, Confuci va dir: Confucius Tomoyuki continuar. Bombament de roba penjada de cinquanta-dos a concedir Zigong, dient: Good qui va renunciar per veure el seu idioma. Zigong va dir: menysprear la gent al nord, al sud de Chu ho farà. Hi ha roba penjada cinquanta-dos aquí, jo no m'atrevia a quan el cos infantil, s'atreveixen conjunt de la bomba d'aigua. La dona va dir: Viatge de passatgers i pobres fins bons. De les seves riqueses, disbauxa rústic. Era petit, m'atreveixo acceptor. El nen no va d'hora, mantenir aquest robatori d'un marit boig de portar. Poema diu així: al sud de l'arbre, no Hughes. Han ha nedar femení, no fa pensar. Anomenat també.

[Notes]

1 gimnàs, el to és prou: fitness, que també. Wen va dir també.

2 Zhen, sona llepant, dos penjolls de l'oïda.

. 3 Huan, el canvi de so, Wen va dir: rentar la roba de terra també.

4 festa, mal de so, el vi.

5 de subvenció, segons el text: tinc.

6 establerts tèrbola clara, poesia Xiaoya abril de text també.

7 subjectes, i l'acceptació.

8 està assegut a la sorra, es col · loquen a la sorra.


Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (3.144.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món