Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines

Les dificultats mai vénen soles

Això vol dir que el tigre de deixar la muntanya, va caure plana atrapat dins, els gossos poden intimidar tigre. Analogia amb els poderosos o els que han perdut la força de poder o avantatge.

Explicat

Pingyang: pis lloc lluminós. Tigres deixen les muntanyes, va caure plana atrapat a l'interior. Caiguda metàfora.

"Les dificultats mai vénen soles", on el Binh Duong, Binh Duong Dong antiga (ara Shanxi Linfen City), La llegenda de l'antic emperador xinès Yao capital de Pingyang, conegut com "Yao Pingyang". Weiqing néixer poble famós Qingcheng Yaodu ﹝ ﹞, Huo ﹝ alta Yaodu munt poble ﹞.

Els tigres són els gats, que viuen soles, explosiu excel · lent i relativament feble resistència. Així que l'hàbitat del tigre és el bosc, és fàcil ocultar-se, va llançar un atac sorpresa contra la presa.I amb gossos, llops, hienes, cànids representats, sociable, bona resistència i explosius d'energia és relativament feble. Pel que el seu mitjà de vida és senzill, fàcil presa per la caça i per la llarga persecució.

Per tant, una vegada que els Tigres als plans ("Pingyang" és que significa "plana"), sense la coberta de la selva, els seus punts forts explosius i sorpresa deixen d'existir, només pot ser "gos" intimidar ell.

El Departament

En el "Zengguangxianwen" a "Longyou superficial drama de gambetes d'aigua, les dificultats no vénen sols."

Zhou dinastia Ming va néixer "Xingshi" 88 capítols: "Longyou superficial teatre gambetes d'aigua, les dificultats no vénen sols."

Cai Qing diners de la gent ", va dir Yue Fei" quart de volta: ". Gos Tiger cops d'intimidar" [1]

Sinònims

Guyan va perdre el seu ramat, deshidratació drac

Antònim

Fanghuguishan, obtenir drac d'aigua

Anglès

un home que perd la posició i la influència pot ser sotmès a molt indignitat

Les llebres poden llençar de lleons morts per la barba.

Al · lusió

Tres Regnes en la descripció, Zhou Yu Ming talent gelós, sempre vaig voler fer mal a Ming. Un dia se li va ocórrer un truc, si us plau fase banquet, i en nom dels danys poema. Zhou Yu Ming ha reconegut ja la ment, deliberadament, va dir:. "Qui va perdre a tallar el cap de ningú" Zhou Yu secretament encantat, es va afanyar a dir: "Senyors no és broma, broma no senyor."

Aplaudeixen a Lu seu veure fix, ansiós d'una suor freda, es queixen Ming vida intel · ligent, moment confús, fàcilment en el parany. El Ming pretén preparada, anti-Lu seu va prendre la mà i va dir: "Xianzhi també considerat com un."

Veure Zhou Yu Ming en el disseny, molt content, en primer poema: ". Ha també un corrent d'aigua, l'aigua és Xi corrent desfer d'aigua, afegir un ocell és un Xi ocell, frustrat per homes gat tigre, borrilla Phoenix com Xi Ocells ".

Ming escoltava, vaig pensar per mi mateix, que l'ésser estrateg Shu, Zhou Yu caure en mans de l'actualitat, no seria "intimidat" fer? Poemes a immediatament va respondre: "També hi ha un joc d'escacs de fusta, sinó també la seva falta de fusta extreta d'escacs de fusta de la vora, més he és la intimidació Longyou superficial drama de gambetes d'aigua, les dificultats no vénen sols ..."

Zhou Yu, sentint això, es va posar furiós, Lu seu Il · lustrant ja conscient d'això, veure Zhou brot desig capità, ràpidament persuasió: "També està l'aigua Gordon, l'aigua és també una fase s'elimina l'aigua de la vora Xiang, a més de la pluja és crema, tothom. ocupant-se dels ingressos dels ulls d'impostos per als altres ".

Tempesta amainar, Zhou Yu va enfurismar, va reemplaçar el contingut, però també llegeix poemes: ". També hi ha una horrible cap de malla, sense ulls és lleig tret la malla malla costat lleig, més femenina és noia, dona Longzhong és lletja, de cent li difícil triar a una noia ".

Veure Zhou Yu Ming burla a la seva dona, també va replicar sense embuts, a continuació, va entonar: ". També hi ha un pont de fusta, la fusta no és Joe treure pont de fusta, a més de dona és encantadora Koto número dos bells Joe, difícil d'infermeria ocell de coure no es bloqueja Johnson ".

Ming sarcasme, ira Zhou Yu emocionat massa elevada, la ira, fosc fan una emboscada envoltat Kongming que no s'estengui el pànic, ferm com una roca. El seu, immediatament va fer un pas endavant per descoratjar: "capitania pacificat tinc una dedicació poema:. 'També hi ha un canal de fusta, la fusta no és Cao fusta vora de la ranura eliminat, Garmisch és dolent i avui aquesta cosa per trencar Cao, drac esdeveniment canibalisme pitjor. "

Lu seva poesia apunta, Zhou Yu sobte, llavors lictors Hetui, i discutir conjuntament trencar Cao Ming cop, s'assequi després, l'antic gran negoci Huoshaochibi.

Una altra versió

Soochow enviat Wu Shu Zhuge Liang lobby combina amb coses anti-Cao. Zhou Yu Zhuge intel · ligència gelosia Liang, sempre buscant una excusa per matar-lo, en un banquet, Zhou deliberadament Zhuge Liang va dir: "Sr Kong Ming cant d'un poema que ha vingut a la dreta, a la dreta d'una recompensa per no condemnar com decapiten ? "Zhuge Liang calma riure:" l'exèrcit no és una broma, si us plau dir capitania "Zhou Yu es va alegrar molt, obrint vorera:." No és l'aigua dels rius, l'aigua és Xi, retiri el raig d'aigua, afegir el pollastre és una au gat frustrat. millor que Tiger, quedant pendent de Phoenix com el pollastre "Zhuge Liang escolta, casualment vorera:". ha escacs de fusta, sinó també la seva falta de fusta, treure els escacs de fusta lateral, a més de deure és intimidació Longyou drama de gambetes d'aigües poc profundes, el tigre fora. . Pingyang gos per intimidar "Zhou Yu va escoltar furiós, però a causa de la clara per endavant, atac inconvenient, va culpar la frase:" No és la mà retorçada, cap mà és lleig, retiri el costat recargolat, més femenina és una noia de pulmó. . ha dones lleig, lleig Barry difícil triar un "Zhuge Liang saber aquestes paraules se senten rialles a la seva esposa Huang Chou lleig, que immediatament han van dir:" També hi ha un pont de fusta, la fusta no és, Joe, Traieu el pont de fusta, a més de les dones és Jiao Jiang Wu Qiao mida de la femella, Cao Cao coure ocell bloqueig de dos jiao. "Zhou Yu sap aquestes paraules són ridiculitzats seva dona, sentint-se enfadat i vol atacar diverses vegades. Batre quan Lu seu, per una banda, i la frase: "També hi ha un canal de fusta, la fusta no és Cao, treure la fusta del costat del tanc, Garmisch és pitjor, l'interès d'avui a trencar Cao, el drac i el tigre es barallen no està malament!" Poesia parar multitud d'espectadors junts.


Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (3.145.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món