Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 2 Pròxim Seleccioneu Pàgines

Coriolanus

奥菲狄乌斯 sequaços

Ni Kainuo

Romà

Partia pública

Adrian

Volscos

Dos volscos ShouzuVolt 伦妮娅

Mare de Coriolanus

Virginia Natalia

La dona de Coriolanus

Quan 勒利娅

Virginia Amics de Leah

La criada de Virgínia Leah

Roma i el veterà volscos, nobles, oficials de policia, guàrdies, soldats, ciutadans, missatgers, servents 奥菲狄乌斯 i altres assistents

Ubicació Roma i els seus voltants; Collie Orinoco i els seus voltants; Partia

Fons creatiu

Segons les investigacions dels experts, "Coriolanus" Quan s'escriu, en 1608 o 1609, l'última de les tragèdies de Shakespeare i, finalment, un teatre romà. Produït aparèixer per primera vegada en el text es troba en la "primera parella de perdre diners" (1623), el rècord anteriorment en res "quarto". És evident que, almenys, dos errors tipogràfics, de format i fins i tot la ortografia no són uniformes, i fins i tot el nom de l'heroi és Caius Martius Caius Martius són contradictoris o diversos, una meravella en el nombre de paraules escrites "O", en altres llocs s'escriu "Oh . " La més controvertida és la primera línia d'una cortina, Carrera 9 46 d'una paraula: si obertura (obertura) o coverture (material de refugi), o ovator (rebre crits persones)? El Sr Liang Shiqiu òbviament es coverture, que es tradueix com "camisa", Popular Literatura Editorial de la traducció completa de la traducció anglès de Shakespeare salta per complet; Ullal Ping, editor de les "Noves obres completes de Shakespeare" es tradueix com "clear off", no sé el que les dades reals. Això també mostra un text teatral deficiència significativa.

Produït per escrit, els britànics s'han produït en 1597 l'escassetat d'aliments, Oxfordshire Xina, 1607-1608 rebel · lió i comtats al centre d'Anglaterra disturbis. 28 juny 1607 la família reial britànica ha emès un comunicat dient: ". Població humil domèstica ha estat més recentment Xiaoju rebel · lió", "Mob" El problema era llavors per prendre una bona part de l'atenció dramaturg, és molt possible.

A més, la meva mare va morir de Shakespeare de 1608 o 1609, que també pot conduir a acurat dramaturg relació mare-fill a l'expressió artística ha estat un dels factors. Quant a la Coriolanus heroi és quan la gent comte d'Essex (també un "heroi solitari", a més de "Rebel") rèplica de la gran roca executat parell traïdor romana en al · lusió a la Torre de Londres, el Coriolis estaran subjectes al control civil reflecteix el veterà o l'oposició jacobea i parlamentàries, etc s'adjuntarà, va anar en entre la història i la realitat també extreure mecànicament un signe igual, és inversemblant.

Valoració històrica

Crítics antigues del "Coriolanus", a grans trets mixtes de dir que fins i tot en la lloança primerenca sembla despectiu. Si poses això en l'obra de Shakespeare anomenada "tragèdia madura" marc de referència en la investigació, de fet hi ha més d'una sortida de la modalitat de Shakespeare establerta. En primer lloc, "Coriolanus", "falta de gran tragèdia eterna ha vitalitat i ensenyaments metafísiques". Dr Johnson i Coleridge tenia un comentari despectiu similar que "tragèdia madura" metàfora més poètica i "Coriolanus" exerceixen múltiples l ike o com a símil, Quin text menys poètic; Aldea, etc " Mature caràcter tragèdia ", fins i tot Macbeth, la introspecció més metafísica, només hi ha una cantonada de 291 Llogaret línia 14 monòleg, mentre que l'heroi de la tragèdia Coriolis significat superficial només dos monòlegs i més és entrar, ciutat osca, el poble es va rebel · lar i altres escenes sorolloses metafísiques. Shaw és més dura, la de Coriolis com "sonda flip" com divertit ninot (Jack-in-the-box), toc salt.

A més, la "tragèdia madura" i el drama històric La pràctica comuna és que cada heroi després de la caiguda del successor: Henry IV va aconseguir Richard; Antonio èxit Caesar, Ottawa complex Dawei va ser reemplaçat; Blas Fording èxit Aldea, targeta Theo èxit Othello, duc d'Albany per triomfar Rei Lear i Coriolà ...... sempre igual "solitària drac" (alonely drac), deixant sol fill, Maxie Si - tot Shakespeare paper més jove - per dir només una línia: "Et prohibeixo que va trepitjar (contestar dues àvies, mares 'per entrar a la romana va entrar en els nostres cossos només' el xoc, sembla que no hi ha enemics estampida profecia Vol - Gein per sota del seu difunt pare va ser assassinat 后奥菲狄乌斯 pas anterior) / vull escapar, així que vaig créixer, jo volia lluitar ".

Per descomptat, també hi ha artistes guió tema de "exili" i heroi distant tocat pel destí, 18-19 d'adaptació d'interpretacions gravades per sorteig segle, Beethoven també d'acord amb el guió ", o Roma, o jo!" (Roma o jo!) compositor del tema, Wagner acompanyat d'una vocal, s'ha estès. "Coriolanus" Aquest joc realment va atreure l'atenció del públic i dels crítics sembla estar en vigílies de la Segona Guerra Mundial. El primer d'ells es va adonar que el joc té un significat especial al segle 20 pot ser TS Eliot va escriure aquesta titulat "Coriolanus" (Coriolà) de dues poema narratiu: "marxa de la victòria" i "els polítics la dificultat ". La part posterior d'un heroi va cridar:

Oh, mare

El que em fa plorar?

(El públic) es requereix una comissió, un comitè representatiu de la investigació.

Renunciar! Renunciar! Renunciar!

El sentit modern d'aquesta seqüència de comandaments llestos per venir!

Significat polític


Anterior 2 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (18.224.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món