Nom xinès: cap
Nom estranger: 맏이
Sorres del temps: 14 setembre 2013
Companyia Productora: Korea JTBC TVÀrea de producció: Corea del Sud
Companyia: Korea JTBC TV
Primera vegada: 14 setembre 2013
Director: Lee Hee dret
Guionista: Jin Jingxiu
Repartiment: Yinjing Xi, Wu Yun nens, Wen ZENEC en Hee
Episodi: 50 jocs
Cada episodi Durada: 70 minuts
Tipus: la família de la família
Data de publicació: 14 setembre 2013
Paraules i frases
Paraules xineses
Informació bàsica
Headwords: Cap
Pinyin: lǎodà
Significat:
Nascut en el mateix període el primer es refereix a la primera d'origen (com un germà al cap), va ser àmpliament estès a les persones o animals d'alt rang, de manera que la idea era un líder de grup o de la persona (per exemple, els empleats del departament, va dir seus gerents per al seu cap o capitost banda de la colla coneguda com el cap, germà, etc.)
Explicació bàsica:
1 anys d'edat,
Un jove boig, un vell captaire. - "Folk Song and Ballad llarg Song"
Vaig sortir de la meva esquena. - El senyor Zhizhang "Tornant a casa"
Cap casat amb la dona de negocis. - Tang Bai "Pipa (i l'ordre)"
2 germans i germanes de les persones grans
Cap agricultura, el segon soldat
3 'Party':. Refereix al propietari del vaixell o el barquer
4 grans, molt
|