Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines

L'any passat va comprar una taula

Idees derivats

Tema: L'any passat em vaig comprar una taula [a] comunicat. "Després que les persones molt preocupades pel desenvolupament, en nom d'aquesta descripció encara hauran de passar, no seria tan simples coses més", és a dir

La Declaració també va fracassar.

I "Tornaré", "l'oncle pujarà de nou", com l'ús de la similitud.

Expressi el seu descontentament

L'any passat em vaig comprar una taula d'abreviatures: WQNMLGB, és a dir, jurem que un dels més utilitzats.

Després del fracàs de la declaració, que significa "disposats reticents, ment desequilibrada no em sembla just", i tan significatiu. Consisteix en expressar les seves emocions d'ira en desacord paraules comodí.Idioma Network

Una paraules alternatives, la terminologia de xarxa, ja que molts fòrums s'estableixen filtres de paraules clau, l'original de "L'any passat va comprar una taula de" formació s'ha de: ". Merda que tenia una força" Alguns usuaris utilitzen per reemplaçar Abandonat distància, mentre que Una expressió alternativa de fer.

Entorn comú fòrums en línia, jocs en línia vinculats a la llengua, la veu de tant en tant apareixen en l'equip, però d'acord a l'enquesta, la probabilitat és molt baixa. De tant en tant apareixen a la signatura i la situació dels usuaris d'Internet per mostrar la seva ira.

Des del vocabulari de la xarxa, anem profundament conscients que la cultura d'Internet i la realitat es troben entre el vocabulari, el llenguatge, i molts aspectes del tacte, la separació, la diferenciació. Això es pot dir que és el naixement d'una nova fita en el món en línia, com un ganivet pujant rierol en general.

Utilitza la multitud: Els jugadors de la xarxa

Característiques: Xarxa argot, xarxa idioma d'ús comú, el descontentament, molestats amics, amics d'entreteniment, etc.

Fonts de

"L'any passat, va comprar una taula de" la causa és un usuaris NetEase amb resposta abreviatura fonètica, perquè és una falta, per tal d'utilitzar el WQNMLGB abreviatura fonètica, els resultats es tradueixen als amics de sota: L'any passat em vaig comprar una taula;

Font de la notícia: Shaanxi entrades jove esdeveniment Cousin!

Ara bé, aquestes paraules de foc, i tothom en l'expressió de descontentament quan el subtil ús aquesta frase per expressar: L'any passat em vaig comprar una taula = vaig anar a la seva mare tenien una força.

Déu respon

[1] L'any passat va comprar una taula de l'incendi, i per descomptat hi ha un munt de gent va a preguntar com respondre? Network no falta és l'home fort ~ aviat han aparegut resposta forta tempesta!

És: "Què taula (ximple B)?" Formulari de Newman "(la seva mare B)" Formulari de Fimo "(programari B)

Xarxa és el meravellós enginy lluitant qualitats, fort fort fort mà, llengua! Chatteris còmodes, els gustos!

衍伸 declaració

L'any passat em vaig comprar una taula, ultra-portàtil. WQNMLGB, CNM

L'any passat em vaig comprar un banc. WQNMLGBD.

Versió literària s'oblidi inevitablement a deixar una cicatriu. WQNMLGB

Alternative Edition és un cinc mil barres de mòlta. WQNMLGB

Tocar el piano és la meva versió d'una segona dona soldat. WQNMLGB

L'any passat em vaig comprar un pack. WQNMLGB

L'any passat em vaig comprar un paquet d'excursions. WQNMLGDSB

L'any passat em vaig comprar unes bosses de muntanyisme, ultra-portàtils. WQNMLGDSB, CNM


Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (18.189.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món