Informació Idiom
[Text Anglès] Baodaoweilao
Pinyin bǎo Dao Wèi lǎo
[Traducció Anglès] vell, però encara vigorós de ment i cos[Explicació] llenguatge per descriure a persones majors també encara poderós, mai.
【】 Sinònims sans i forts
Vell i feble [antònims]
Gramàtica predicat principal, com predicat, atribut, complement, veterà metàfora valent com sempre
[Ús] Wei Yong veterà analogia com sempre. En general, com predicat, atribut, complement.
[Pronunciació] No, no pot ser llegida com "Mo".
[Form] no s'identifica, no escriu "al final."
〗 〖Al · lusions a atacar Shu Wei Zhang He regió Hanzhong (ara Shaanxi Hanzhong), emergència defensor. Veterà Huang va oferir per jugar, i deixar que el seu company el veterà Yan Yan com a tinent. Per tancar, la confrontació militar, Zhang Reia tan vell Huang també fora del joc. Huang amb enuig: "Shuzi bully em vell, mà Baodaobulao." ①
① "Shuzi tiranitza quina edat, Baodaobulao mà." Significa "el seu fill pensa que sóc vell, no puc cap espasa a les mans dels ancians."
Els exemples de modismes
(1) els generals i soldats van lluitar junts, molt ~.
(2) Tot i que el meu avi era molt vell, però ~; encara sortir exercicis diaris matutins.
Modismes relacionats
Baoshan buidar de nou transmetre valuosos, rars tresors, tresor, no té preu, rar tresor, la riquesa i la fortuna, bejeweled, la seva ajuda, generacions fantasma dràstica, una jugada individual, directe al gra, de tala i crema, espases, ganivets i armes de foc en l'emmagatzematge, ascendent, de precaució, mai abans vist, xoc, sense precedents, inexpert, predir, envelliment prematur, la vida en comú, la joventut, joves i ancians, als seus majors, experimentats i prudents, sans i forts, repetició, Laojifuli
Pel · lícula
Traducció ◎ Baodaoweilao / justos lladre Bob
◎ Títol El bon lladre
◎ Edat 2002
◎ País Regne Unit / França / Canadà / Irlanda
◎ Tipus Drama / Crim
◎ Idioma Anglès
◎ Subtítols Xinès / Anglès
◎ IMDB puntuació 6.6/10 (3.874 vots)
◎ format XviD AC3
◎ Mida de vídeo 640 x 336
◎ arxiu 2CD 2 x 50 x 15 MB
|