Original
Són aus de corral preguntar: "dir adéu gairebé?"
Mozi va dir: "dia mosca granota gripau i nit Heng-ming Boca seca llengua Pi, però, no va escoltar Aquest concepte del matí de la nit, quan els peatges de pollastre, el món vibra Digui quins són els beneficis només quan les seves paraules ..?".
- De "Mo Mo Postscript"Nota
1 de "Mo Mo Postscript."
(2) Sub-aus (Qín): noms, estudiant Mo
3 beneficis: beneficis.
4 Frog Fly: granota. Gripau, granota un. (Pot ser entesa com les granotes i mosques)
5 Constant: Sovint
6 Aparença: Mira i veu.
7 nits en els peatges: quan la reunió de data de lliurament. Constant, i amb freqüència. Ming, va cantar. Cantat en el moment de l'alba.
8 de dir quins beneficis: De què serveix parlar massa?
9 a vegades Ming: Twitter oportuna.
10 Pi (pǐ): amb el "vell", somnolent, cansat.
11 I quan la nit Ming, la vibració món: traduir abans de cantar dia als peatges, que desperten les criatures del món, tenen una acció avantatge.
Exercicis i respostes
(A) expliqui les següents paraules i punts.
① nit Heng-ming (ha estat durador) ② No obstant això, no escoltar (encara que això, però) ③ de vegades Ming: premsa (at)
(2) traduir les frases.
Només quan les seves paraules.
Traducció: Només el temps del judici quan es parla de ser útil.
(3) a partir d'un cert angle resumir aquesta paràbola de la significació ideològica.
1 va dir alguna cosa a dir sobre això.
(2) va veure l'oportunitat de parlar.
(4) Després de llegir aquest article, vostè aconsegueix la inspiració és: Per als interessats oportuna, en cas contrari no té sentit.
(5) la frase "eloqüent" al "penjar", interpretat com penjar; modisme destinat a parlar en ple vol, com un riu que aboca a sota, com es descriu eloqüent
Idea central
Veritat: Només quan les seves paraules.
Anàlisi: Dll a "? Dir bona pau" Aquest tema, amb exemples, per l'enfocament de comparació, il · lustra una veritat: l'altaveu no és molt, però en línia amb l'oportunitat d'apoderar de la clau, va delatar. Mapa de la lectura, premeu la tecla "acomiadar gairebé?" Aquest tema, de la comparació dels dos aspectes per entendre, veuen "només quan les seves paraules," la veritat.
|