Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines

Mil i una nits

Títol: Arabian Nights

També conegut com: fantasy

Traductor: Ullal Ping, etc

ISBN: 9787532757107I.3370Categoria: Obres Mestres Mundials

Pàgines: 310

Preu: 22 iuans

Editorial: Shanghai Traducció Editorial

Publicat: 2012 -04-01

Enquadernació: Tapa tova

Foli: 32 open

Títol de la sèrie: President clàssics destacats

Revisió: 01 Edició 01 vegades

"Arabian Nights" és els contes populars àrabs. Segons la llegenda, l'antiga Sasan índia i xinesa entre un Estat, Kings Mountain Lu Jarre gelosia natural brutal, perquè la mala conducta reina, de matar, llavors casar-se amb una noia d'un dia, l'endemà al matí, que maten en venjança. Filla Scheherezade del primer ministre per salvar la dona innocent, casar-se voluntàriament al Rei, amb el rei dels mètodes de narració de contes per atreure, nit va parlar sobre el lloc més emocionant, el dia només brillant, l'amor no pot suportar la idea de matar al rei, el que li permet seguir parlant la nit següent . La seva història ha estat explicada mil i una nits, el rei finalment es va traslladar, amb la seva vida junts.

Sinopsi

Segons la llegenda, en temps antics, l'illa a l'antiga Aràbia, hi ha un regne sassànida, el rei anomenat muntanya Nuya. Un dia, el Nuya muntanya i el seu germà Salman va arribar a un prat prop del mar, quan estan descansant sota un arbre quan de sobte un mar negre emergent mig de la columna d'aigua, una noia es va acostar a ells i els diuen totes les dones del món no són dignes de confiança, poc fiable.

Kings Mountain Nuya i el seu germà Salman tornar Sasan Unit, va trobar que la mala conducta matrimonial, maten a la reina. Des de llavors, el Nuya muntanya profundament les dones culpables de l'assassinat dames disgustat, deliberadament venjança, van començar a casar-se amb una dona vi cada nit, i l'endemà maten casar-se de nou, s'han convertit en un tirà. Així any rere any, que va durar tres anys, en el seu conjunt va matar a més de mil dones.

La filla gran de Scheherezade primer ministre, el seu pare va dir que volia casar-se amb el rei, va tractar de salvar centenars de milers de dones. Scheherezade palau després que el rei li va donar totes les nits per explicar una història, però ella parla cada nit, i parlen sobre el començament i el medi, no parlen al final. Per tal d'escoltar la història a finals del rei, va haver de matar data Scheherezade dies endarrerit rere dia. D'aquesta manera, Scheherezade explicar una història cada dia, la seva història sense fi, que una meravella, s'ha referit als primers mil i una nits, va haver instal · lar el rei. Muntanya Nuya va dir: "Amb Déu juro, estic decidit a no matar, la seva història em va commoure i em vaig a gravar aquestes històries, sempre fora de perill." Per tant, no hi havia "mil i una nits "aquest llibre. [1]

Obres fons

"Arabian Nights" és un famós antics contes populars àrabs, hi ha 264 històries, literatura popular conegut com el món dels "més magnífic monument." A Occident es diu "Mil i una nits", a la Xina hi ha un títol únic: "mil i una nits". "Sky" és l'antiga Xina va demanar als Emirats, el nom per si sol és suficient per portar la gent al món misteriós i exòtic. És el món més fort, el més prestigiós, compta amb el major nombre de lectors i una de les obres més influents. Mentrestant, és la simplicitat de la literatura popular va ser capaç d'identitat a la llista de clàssics del món, també anomenada la història de la literatura mundial és un gran miracle.

Aquest llibre no és realment el que l'obra d'un escriptor, que és la majoria del mercat en el qual els artistes i literats del Pròxim Orient en uns centenars d'anys de recol · lecció, refinació i processament, i la majoria dels pobles àrabs de la regió, les persones intel · ligents perses la saviesa del vidre. "Arabian Nights" història, molt d'hora a la popular tradició oral de la regió àrab, al voltant de la volta del segle novè dC, manuscrits antics, del segle 12, els egipcis van usar per primera vegada el "mil i una Nit ", el títol, però fins a finals del segle 15 fins al segle 16, la forma bàsica. "Arabian Nights" històries, un cop produïts, s'estenen al llarg i ample. Durant el període de les croades es va estendre a Europa. Les fonts de les històries inclou principalment tres aspectes: 1, Pèrsia i l'Índia; 2 a Bagdad com el centre de la dinastia abasí (750-1258) dinasties contes populars, i 3, McMahon Rickettsia dinastia d'Egipte (1250-1517 anys ) regnat va circular història. [2]

Catàleg de la Biblioteca

Capítol 01: Kings Mountain Nuya i les seves mil i una nits

Secció 02: pescador, el diable, i Fish Tales quatre colors

Secció 03: Lazy g Liaoning Nigèria i Tongcheng història

Secció 04: juts i la història de dos germans

Secció 05: Història geperuda

Secció 06: El Príncep i la Princesa Haia · Tufu Si Lligui Shi Una història sobre somnis

Article 07: la història de la vida no riu

Capítol 08: Els proveïdors de diners i la història de lladres


Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (3.145.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món