(Pel Comitè Permanent de l'Assemblea tretzena reunió de la Sisena Popular Nacional 22 novembre de 1985) (22 de novembre 1985 de la República Popular Decret Presidencial Núm XXXI publicat) (1 febrer 1986 endavant fins)
Entrada i Sortida de la Llei d'Estrangeria (amb anglès)
Emès pel Congrés Nacional del Poble []
[Data de Publicació] 22 novembre 1985[Data efectiva] 1 febrer 1986
Text reglamentari de
Taula de continguts
Capítol I Disposicions generals
El segon capítol de l'entrada
Capítol III Residència
Capítol IV Viatge
Capítol sortida
Capítol VI Òrgans Administratius
Sancions Capítol VII
Capítol VIII Disposicions Complementàries
Capítol I Disposicions generals
La primera és la de salvaguardar la sobirania, la seguretat i l'ordre social de la República Popular de la Xina, és propici per al desenvolupament dels intercanvis internacionals de Llei es dicta. Els estrangers que ingressen, a través de la República Popular de la frontera de la Xina i de residència, els viatges, la llei aplicable polz
La segona entrada dels estrangers, de trànsit i de residència a la Xina ha de ser autoritzat per les autoritats del govern xinès.
Article 3 A l'entrada, sortida i trànsit, ha d'estar obert als estrangers o altre accés ports designats, subjectes a inspecció per part de les oficines d'inspecció fronterer. Entrada de transport exterior, sortida i trànsit, han d'estar oberts als estrangers o altre accés ports designats, han rebut la inspecció anti-xec i els òrgans de supervisió.
Article 4 El govern xinès protegeix els drets i els interessos legítims dels estrangers en el territori de la Xina. Llibertat inviolable dels estrangers, la no aprovació o decisió de la Fiscalia Popular o decisió el tribunal popular, òrgan de seguretat pública o dels òrgans de seguretat de l'Estat, no hi va haver arrestos.
Article 5 Els estrangers a la Xina han de respectar les lleis xineses i no pot posar en perill la seguretat nacional de la Xina, danyar els interessos públics o alterar l'ordre públic.
El segon capítol d'Immigració
Article estrangers, s'aplicaran als representants xinesos diplomàtiques, oficines consulars o d'altres organismes a l'estranger autoritzades pel Ministeri de Relacions Exteriors per demanar un visat. Sota certes circumstàncies, d'acord amb el Consell d'Estat, els estrangers poden també especificar l'autoritat portuària per demanar un visat visat a les autoritats del govern xinès. Amb el personal del govern de la Xina ha entrat en un acords nacionals de visat, executats de conformitat amb els acords. De Relacions Exteriors als ciutadans xinesos que entren i trànsit té disposicions especials, les autoritats del govern xinès pot prendre mesures apropiades en les circumstàncies. Sostingui els bitllets de passatgers i vols internacionals estada trànsit directe a la Xina per menys de 24 hores a l'aeroport per als estrangers visa. Al demanar-li que surti de l'aeroport temporalment, amb subjecció a les autoritats de control fronterer.
Article VII dels estrangers que sol · licitin un visat, ha de presentar un passaport vàlid, proporcionar la prova si cal.
Article VIII quan siguin convidats o contractats per treballar a l'estranger a la Xina que sol · licitin un visat, si la prova de la invitació o l'ocupació.
Article IX dels estrangers a establir-se a la Xina, en sol · licitar un visat, ha de mantenir les formes d'identificació de residència. Formularis d'identificació de residència, segons la demandant en sol · licitar la residència per sol · licitar els òrgans de seguretat pública.
Article 10 Les autoritats governamentals xineses, d'acord amb la sol · licitud d'ingrés d'estrangers emetre visats oportuns.
Article 11 Quan una aeronau o embarcacions en viatges internacionals per arribar a un port xinès, el capità o el seu representant hauran de presentar una llista de passatgers a les autoritats de control fronterer, aeronaus estrangeres, els vaixells també ha de proporcionar una llista dels membres de la tripulació.
Article XII es considera un perill per a la seguretat nacional de la Xina, l'ordre social després de l'entrada dels estrangers no se'ls permet entrar al país.
Capítol III Residència
|