Idioma :
SWEWE Membre :Login |Registre
Cercar
Comunitat enciclopèdia |Enciclopèdia Respostes |Enviar pregunta |Coneixement de vocabulari |Pujar coneixement
Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines

El Mar Territorial i la Zona Contigua

La gent de mar territorial i la zona contigua

(República Popular del Decret Presidencial Núm 1992 setanta-set),

El primer exercici de la sobirania i el dret a controlar la zona contigua de la República Popular de les aigües territorials, salvaguardar la seguretat nacional i els drets i interessos d'aquesta llei marítima.

El segon és adjacent al mar territorial de la República Popular de la República Popular de territori i de les aigües interiors de la.Territori Terra de la República Popular de la Xina, incloent els de la part continental i al mar illes PRC, inclòs el Diaoyu Taiwan i les seves illes associades, les illes Penghu, les Illes Dongsha, Illes Paracel, Illes Dongsha, les illes Nansha i tota la resta pertany a la República Popular illa.

Les línies de base de les aigües territorials de la República Popular al costat de la terra de les aigües de la República Popular de la Xina.

Article de l'amplada del mar territorial de la República del Poble de les línies de base del mar territorial de dotze milles nàutiques.

Les persones que utilitzen les línies de base rectes territorial de base marítima definida per la connexió en línia recta entre la composició de la base adjacent.

Límits exteriors de la mar territorial és la línia cada un i la distància des del punt de la línia de base del mar territorial és igual a dotze milles marines de la línia.

Article IV de la República àrea de la zona contigua del Poble més enllà del mar territorial adjacent a les aigües marines territorials. L'amplada de la zona contigua és de dotze milles nàutiques.

Els límits exteriors de la zona contigua República Popular és la línia cada un i el punt de la línia de base del mar territorial distància igual a vint milles marines de la línia més proper.

La sobirania de les aigües territorials i en més de les aigües territorials, el mar territorial i els fons marins subsòl article PRC.

Article VI dels vaixells no militars estrangeres, legalment autoritzat per al dret de pas innocent pel mar territorial de la República de Xina.

Vaixells militars estrangers entrar al mar territorial, subjecta a l'aprovació pel Govern de la República Popular de la Xina.

Article VII dels submarins estrangers i altres vehicles submarins pel mar territorial, ha de navegar a la superfície i enarborar el seu pavelló.

Article VIII de la República Popular Xina aigües territorials per vaixells estrangers han de complir amb les lleis i reglaments de la República Popular de la Xina, sense perjudici de la pau, la seguretat i el bon ordre de la República Popular de la Xina.

Vaixells i vaixells que transportin materials nuclears, substàncies tòxiques o altres substàncies perilloses a través dels vaixells de mar territorial de propulsió nuclear estrangers han de tenir els certificats pertinents i prendre precaucions especials.

Govern PRC a prendre totes les mesures necessàries per prevenir i aturar el pas no innocent pel mar territorial.

Els vaixells estrangers que violin les lleis i reglaments de la Xina, ser tractats per les autoritats competents de la República Popular de la Xina.

Article IX de mantenir una navegació segura i altres necessitats especials, el govern del PRC pot exigir que els vaixells estrangers pel mar territorial de la canal o els dispositius de separació de tràfic especificats de conformitat amb el que disposa el viatge, les mesures específiques per part del Govern de la República Popular o els seus relacionades autoritats haurien anunciat.

Article 10 Als vaixells militars estrangers o vaixell d'Estat estrangers utilitzats amb fins no comercials a través del mar territorial, en violació de les lleis i reglaments de la Xina, les autoritats competents de la República Popular de la Xina té dret a demanar que surti del mar territorial causat immediatament pèrdua o danys en l'Estat del pavelló seran responsables internacionalment.

Article 11 organitzacions internacionals, organitzacions o persones estrangeres, porten a terme dins de les aigües territorials de la República Popular de la investigació científica, les operacions marítimes i altres activitats, amb subjecció a l'aprovació del govern de la República Popular de la Xina o de les seves autoritats competents, a complir amb les lleis i reglaments de la República Popular de la Xina.

Violació del paràgraf anterior, l'entrada il · legal a les aigües territorials de la República Popular de la investigació científica, les operacions marítimes i altres activitats gestionades per les autoritats pertinents de la llei de la República Popular de la Xina.

Article 12 A les aeronaus estrangeres únicament de conformitat amb l'Acord entre el Govern i el Govern de la República Popular de la signatura de l'acord, o pel govern de la República Popular de la Xina o els seus organismes autoritzats aprovades o acceptades abans d'entrar en les aigües territorials de la República Popular acabat.

Article XIII de la República Popular de la Xina a la zona contigua té dret a exercir el dret de regular per prevenir i castigar violacions de seguretat pertinents dins del seu territori terrestre, les aigües interiors o al mar territorial, les duanes, fiscals, d'immigració o l'emigració de les lleis i regulacions de salut .

L'article 14 de les autoritats de la RPC té raons suficients per creure que un vaixell estranger que ha violat les lleis, els reglaments i podrà exercir el dret de persecució de la nau estrangera.

Caça començarà el vaixell estranger o una de les seves llanxes o al vaixell perseguit com activitats de vaixells mare d'altres vaixells a l'aigua en el moment de la República Popular, el mar territorial o la zona contigua.

Si el vaixell estranger es troba en una zona contigua de la República Popular de la Xina, la persecució només quan els drets legals que figuren en l'article 13 d'aquesta Llei i els reglaments que s'han violat abans.

Persecució si no s'interromp, pot continuar fora del mar territorial o la zona contigua. Quan el vaixell perseguit entri al mar territorial propi o de les aigües territorials, la persecució d'un tercer país per acabat.

Aquesta disposició del dret de persecució per la República Popular de vaixells militars, avions militars o de vaixells autoritzats pel Govern de la República Popular de l'administració pública, l'exercici d'aeronaus.


Anterior 1 Pròxim Seleccioneu Pàgines
Usuari Revisió
Sense comentaris encara
Vull comentar [Visitant (3.137.*.*) | Login ]

Idioma :
| Comproveu el codi :


Cercar

版权申明 | 隐私权政策 | Drets d'autor @2018 Coneixement enciclopèdic del Món