Sherlock Gang (a1-Furqan)
"Alcorà", va dir un altre. Transliteració àrab, que significa "Directrius", "Normal", "la diferència entre el bé i el mal", la "autenticitat" i així successivament. "Alcorà" Capítol 25 com un nom del capítol, que és el primer capítol: "Sant, sant Déu va enviar a la terra directrius (Sherlock només) al seu servent." A més, el primer capítol 2,3,8 i 21 vegades la participació de paraules com ara "Sherlock justa." Comentarista egipci del segle 15 Zhela Rudin · El seu Youdi que "Sherlock simplement" sí "Alcorà", un d'una varietat de sobrenoms. Els musulmans utilitzen el terme "Sherlock només" vol dir distingir Donnie Brasco, determinar l'autenticitat del concepte del bé i del mal.
(Lin Song)
|